top of page

Mishio

IMG_0192_edited.png
S__13000708_0.jpg
S__13000706_0.jpg
  • Instagram

■講師概要

ベルギーで育ち、ブリュッセルのENSAV La Cambreで視覚芸術と写真の修士号を取得。現在は横浜を拠点に黄金町のアート・レジデンスに参加。最新のプロジェクトでは、布、写真、刺繍を使い、パッチワークの形やフォークロアの概念に影響を受けた作品を制作している。

Mishio grew up in Belgium and graduated with a master’s degree in visual arts and photography at ENSAV La Cambre in Brussels. She is now based in Yokohama, taking part in an art residency in Koganecho. In her latest projects, she creates pieces that are influenced by the form of patchwork and notions of folklore through the use of fabric, photography and embroidery. 

Maxime

S__114376709.jpg
IMG_6582_edited.png

■講師概要

アステリックスやタンタンといったキャラクターの影響を強く受け、鉛筆を持てるようになった頃から絵を描き始めた。成長するにつれ、絵を描くことは物語を語るようなものであり、世界のビジョンを共有することでもあるという結論に達した。私は文学と古典を卒業しましたが、私の主な言語はイメージです。だから、私は自分の作品の中で言葉と絵のバランスを取ろうとしている。絵を描くこと自体がメッセージなのです。

 

マキシムa.k.a.マックスB.D.はヨーロッパのコミックを制作し、シンプルな鉛筆画から木炭や水彩を使った数字による彩色まで、物語に応じてさまざまなテクニックを試している。
 

I started drawing when I was old enough to hold a pencil, heavily influenced by characters such as Asterix or Tintin. As I grew up, I reached to the conclusion that drawing is like telling stories but also about sharing a vision of the world. Although I graduated in Literature and Classics, my main language is images. So I try to find a balance between words and drawings in my works. Drawing itself is a message.

Maxime a.k.a. Max B.D.  makes European comics and experiments with different techniques according to the story told, from simple pencil to numeric colorization through charcoal or watercolor, and has already exhibited his works at several events such as Kaigai Manga Festa, Comitia or Tokyo Comic-Con.

Thais

menininho na arvore copia.jpg
messageImage_1707912781409.jpg
messageImage_1707912824181.jpg
messageImage_1707912886460.jpg

Ai

IMG_0004.jpeg
IMG_0002.jpeg
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

言語習得も芸術も、感受性が豊かで、吸収率が高い、低年齢から始めることが肝心だと私自身の経験を通して確信しています。そのような中出会ったGem Egg Drawing Studioは、「ナチュラルな英語」と「絵を描く技術」が同時に学べる、国内でも珍しく、チャレンジングなお絵描き教室です。
子ども達は、インターナショナルな空気の中で言語面・技術面で刺激し合いながら和気あいあいとお絵描きを楽しんでいます。一緒に英語で絵を楽しみましょう!☺

Looking back at my experience, I believe learning language and art should both start in our youth because we have greater sensitivity to absorb them the younger we are. Gem Egg Drawing Studio offers drawing and painting lessons in English, which is quite rare in Japan. 
Children seem to always enjoy drawing and painting in this international atmosphere, so please join us and try it out yourself!

■講師概要
水彩画専門。絵描き「よしまつあい」として東京都・福岡県を中心に活動中。細かい重ね塗りと、水彩絵の具と墨汁を組み合わせて描く「てがきごはん」を主題に都内で個展を複数開催、福岡県内で展覧会出展。

Fukuoka based water-color painter, Ai Yoshimatsu paints mainly dishes with delicate layers using watercolors and Indian ink. Some exhibitions have been held in Tokyo and Fukuoka.

 ジェムエッグ ドローイングスタジオは子どもたちに絵を描くことの楽しさを伝えるお絵描き教室です。

楽器を弾くには楽譜の読み方や指の使い方、泳ぐには手や足の動かし方を先生やコーチから学びます。絵を描くことも同じです。才能のあるなしにかかわらず、適切な指導を受けることで、描く能力を高く伸ばすことができるのです。

本スタジオでは、目で見たものを描き出すための方法を教えます。生徒はさまざまな画材を使い、動物、人物、風景などのテーマに取り組みながら、自分のペースで学び、上達を実感できます。

単に絵を描く方法を教えるだけではなく、子どもたちの考える能力や直観力を育てることを重視しています。自分で1つ1つのプロジェクトをやり遂げる経験を通し、子どもたちは強い心と自信を持てるようになるのです。

スタジオ内のレッスンは英語です。楽しみながら自然な英会話が身につきます。

 

Gem Egg Drawing Studio offers drawing classes that teach children the joy of drawing. To play a musical instrument, children learn how to read music and use their fingers; to swim, they learn how to move their hands and feet from their teachers and coaches. The same is true for drawing. With the right guidance, regardless of talent, you can develop your ability to draw at a high level.

 

Students are given the chance to explore a wide range of subject matter, media, and artistic techniques so that students may continually progress at their own pace.


At Gem Egg Drawing Studio, students will learn more than just how to draw; we also focus on nurturing children's intuition, and their ability to think on their own to develop their independence, thus increasing self-confidence. Classes are in English, so students naturally learn English as a second language through projects and instruction.

 

Greeting ごあいさつ

Asami.JPG
Ami

​Founder & Owner

Hello everyone,

Welcome to Gemegg!

I am thrilled to be the owner of this art studio, and I'm excited to have everyone here. Whether you're a beginner or an experienced artist, this place is meant to inspire creativity and provide a space for you to explore your artistic talents.

I believe that art has the power to bring joy, express emotion, and spark the imagination. It is my hope that through this drawing and painting journey, you will not only learn new techniques, but also discover the joy of self-expression and find your unique artistic voice.

Our team of talented instructors are dedicated to helping you develop your skills and provide guidance along the way. They are here to support and encourage you, so please don't hesitate to ask questions or seek help whenever you need it.

Remember that art is as much about the process as it is about the final product. Embrace your mistakes, experiment with different mediums, and let your imagination run wild. This art class is a safe and nurturing environment where you can freely explore your creativity.

Thank you, and let's get started!

みなさん、こんにちは!
Gemeggへようこそ!

このアートスタジオのオーナーになれて、とても嬉しく思っています。初心者の方でも、経験豊かなアーティストの方でも、この場所は創造性を刺激し、あなたの芸術的才能を探求する場を提供することを目的としています。

私は、アートには喜びをもたらし、感情を表現し、想像力をかき立てる力があると信じています。このドローイングとペインティングの旅を通して、新しいテクニックを学ぶだけでなく、自己表現の喜びを発見し、あなただけの芸術的な声を見つけていただければ幸いです。

才能豊かな講師陣が、皆さんのスキルアップをお手伝いし、その過程で指導を行います。彼らはあなたをサポートし、励ますためにここにいますので、必要なときはいつでも遠慮なく質問したり、助けを求めたりしてください。

芸術とは、最終的な作品と同じくらい、その過程も重要であることを忘れないでください。失敗を受け入れ、様々な媒体を試し、想像力を膨らませてください。このアートクラスは、あなたが自由に創造性を探求できる、安全で育成的な環境です。

さあ、始めましょう!

bottom of page